Book
Dutch

Het regende vogels

Jocelyne Saucier (author), Marianne Kaas (translator)
Twee oude mannen hebben gekozen voor de vrijheid in een stuk Canadees oerbos; hun vanzelfsprekende omgang met leven en dood zet hun toevallige bezoekers aan tot een nieuwe oriëntatie op hun eigen leven.
Subject
Liefde, Vrijheid, Canada
Extra subject
NRC, boeken
Title
Het regende vogels
Author
Jocelyne Saucier
Translator
Marianne Kaas
Language
Dutch
Original language
French
Original title
Il pleuvait des oiseaux
Publisher
Amsterdam: Meridiaan, 2015
191 p. : ill.
ISBN
9789048822164 (hardback)

Reviews

Dit poëtische verhaal wordt op twee manieren verteld: het cursieve deel introduceert nieuwe personages vanuit het schrijversperspectief en de ‘gewone’ hoofdstukken vertellen het persoonlijke verhaal van een fotografe die, op zoek naar een overlevende van de brand bij Matheson (1916), twee zeer oude mannen aantreft in een stuk Canadees oerbos, en via hen meer van het leven en van zichzelf gaat begrijpen. Hun levensfilosofie: elke dag is een mogelijk begin van iets nieuws. De schrijfster weet het gewone en alledaagse om te buigen tot een idyllische en magische vertelling zonder aan geloofwaardigheid te verliezen. Een kleine roman, die het waard is gelezen en herlezen te worden. Jocelyne Saucier (1948) werd geboren in de tweetalige Canadese provincie New (Nouveau) Brunswick en werkte lange tijd als journaliste voordat ze in 1996 debuteerde. Met deze vierde roman, de eerste Nederlandse vertaling van haar werk, won ze alle belangrijke Canadese literaire prijzen. Zal veel lezers aanspreken,…Read more

About Jocelyne Saucier

CC BY-SA 4.0 - Image by Dan Harasymchuk

Jocelyne Saucier (born 27 May 1948 in Clair, New Brunswick) is a Canadian novelist and journalist based in Quebec.

Educated in political science at the Université Laval, Saucier worked as a journalist in the Abitibi-Témiscamingue region of Quebec before publishing her debut novel, La Vie comme une image, in 1996. That book was a finalist for the Governor General's Award for French-language fiction at the 1996 Governor General's Awards. Her second novel, Les Héritiers de la mine, was a finalist for the Prix France-Québec in 2001, and her third novel, Jeanne sur les routes, was a finalist at the 2006 Governor General's Awards. Her fourth novel, Il pleuvait des oiseaux, won the Prix France-Québec, the Prix Ringuet, the Prix des cinq continents de la francophonie, the Prix des lecteurs de Radio-Canada and the Prix littéraire des collégiens, while And the Birds Rained Down, its English translation by Rhonda Mullins, was a finalist for the …Read more on Wikipedia