Boek Nederlands

Ze kwam uit Marioepol

Natascha Wodin (auteur), Anne Folkertsma (vertaler)

Ze kwam uit Marioepol

Natascha Wodin (auteur), Anne Folkertsma (vertaler)
In ‘Ze kwam uit Marioepol’ doet Natascha Wodin onderzoek naar het verleden van haar moeder. Toen Natascha tien jaar oud was, pleegde haar moeder zelfmoord. De vraag naar haar moeders leven wordt een obsessie voor de dochter, die het pas op latere leeftijd, met behulp van internet, aandurft op zoek te gaan naar het verleden van haar moeder. Ze komt heel veel te weten, over het verleden in het Oekr
Titel
Ze kwam uit Marioepol
Auteur
Natascha Wodin
Vertaler
Anne Folkertsma
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Duits
Oorspr. titel
Sie kam aus Mariupol
Uitgever
Amsterdam: Uitgeverij Atlas Contact, 2019
366 p. : ill.
ISBN
9789045035833 (hardback)

Beschikbaarheid en plaats in de bib

Besprekingen

Een stamboom vol drama

Geschiedenis Natascha Wodins moeder nam haar levensverhaal mee in haar graf. De dochter ging op zoek naar haar stamboom en herbeleefde de drama's van de twintigste eeuw.

De geschiedenis wordt pas tastbaar als we ons kunnen vereenzelvigen met één persoon, liefst een 'onbeduidende', die de tragedie heeft beleefd. Dat is wat de Duitse schrijfster van ­Oekraïense afkomst Natascha ­Wodin (73) doet in Ze kwam uit Marioepol. De onbeduidende persoon is haar eigen moeder, die zichzelf verdronk in de rivier de Regnitz toen Natascha amper tien was.

Wodins afkomst was altijd al het thema van haar boeken. Alles was reeds verteld. Behalve één verhaal: dat van haar moeder, ­Jevgenia Jakovlevna Ivasjtsjenko, een vrouw 'met een ongeneeslijke droefheid'. 350 pagina's lang gaat Wodin op zoek naar haar en probeert ze het raadsel van haar bestaan te ontcijferen. Het raadsel was dat Wodins moeder tegen haar dochter maar bleef herhalen: 'Als je gezien had, wat ik heb gezien...' Ze nam haar herinneringen met zich mee in het graf. Het lukt de inmiddels zeventigjarige dochter ook niet de volledige waarheid te vinden. Wat z…Lees verder