Boek
Nederlands

De troon van de grijze wolf

Cinda Williams Chima (auteur), Karin Breuker (vertaler)
+1
De troon van de grijze wolf
×
De troon van de grijze wolf De troon van de grijze wolf
In de reeks:
Genre:
Prinses Raisa keert haastig terug naar het Koninginnerijk om te voorkomen dat magie͏̈rs de macht grijpen. Vanaf ca. 15 jaar.
Titel
De troon van de grijze wolf
Auteur
Cinda Williams Chima
Vertaler
Karin Breuker
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Engels
Oorspr. titel
The gray wolf throne
Editie
1
Uitgever
Amsterdam: Luitingh Fantasy, 2012
448 p.
ISBN
9789024529094 (paperback)

Besprekingen

De Amerikaanse schrijfster Cinda Williams Chima heeft inmiddels twee boekenseries op haar naam staan. Van de ‘Erfgenaam’-serie zijn inmiddels al drie delen verschenen (en twee volgende in de maak) en ook de ‘Zwarte Kunst’-serie bereikt met De troon van de grijze wolf haar derde deel.
In De troon van de grijze wolf worden de verhalen van Han Alister en Prinses Raisa verder gevolgd. Han Alister, opgegroeid op de straten van het koninginnenrijk van de Fells, heeft al het nodige moeten opofferen voor zijn vaderland. Wanneer hij erachter komt dat zijn oude bekende Rebecca Morley in werkelijkheid Raisa ana’Helena is, de kroonprinses van de Fells, wil hij haar dan ook het liefst aan haar lot overlaten. Haar familie is immers verantwoordelijk voor de dood van zijn familie. Maar een oude overeenkomst dwingt Han om toch voor Raisa te zorgen. Dat is nog niet zo’n makkelijke taak, want er zijn heel wat partijen die liever niet willen dat Raisa de troon bestijgt.
Williams…Lees verder
Derde deel van een fantasyserie van vier, het vervolg op het tweede deel, 'Koningin in ballingschap'*. Chima weet het tempo er in te houden, wat zeker niet vanzelfsprekend is bij dit soort series. Ontwikkelingen worden niet nodeloos uitgesponnen, dialogen worden niet voortdurend herhaald. Chima is een goede schrijver en heeft een goede redacteur. Een verademing. Prinses Raisa keert haastig terug naar het Koninginnerijk om te voorkomen dat de magiërs de macht grijpen. Voormalige straatjongen Han, die niet weet dat Raisa de prinses is, en magiërszoontje Micah zijn ook weer van de partij. Niet los leesbaar. Net als in eerdere delen zijn sommige namen niet in het Nederlands vertaald, wat storend werkt. Ook het straatjargon blijft niet overeind. Normale druk. Vanaf ca. 15 jaar.